
Переводы текстов
"Heaven In Flames" - 1998/1999/2008
"Небеса в огне"
Перевод: Horned
"An Eternal Kingdom Of Fire"
"Вечное королевство огня"
Мои глаза открыты,
Мои глаза созерцают.
Взрыв темниц,
И заключённые освобождаются.
Огонь и лёд,
Я хожу вокруг.
Мы видим также страну Тьмы,
Так как страсти освобождаются.
Творение, и пожирание всех вещей,
Глаз луны, которая ослепляет моё сердце.
Покров вечен.
С её властью, (или зимней властью?)
Горящие массы.
(Мой выпуск души?)
И, как и прежде,
Мы окружаем глаз.
Бог войны,
Это - ваша природа,
(Которая наказывает) прощение греха.
Оттолкните истинное счастье,
Свет, конечно же.
____ моего рта,
Чтобы ослепить животное.
Врата открыты в небеса.
Врата открыты в небеса,
И наши души сжигает Ад.
Осторожно на... Кольце огня,
И в _____ скала _____.
Мою душу в Ад.
(К югу от небес?!),
Во имя Сатаны.
Пожрите мой грех,
Вдохновлённый Ужасом.
Те...
Грехи...
Распяты...
__________
______
_________
_____________
Путешествие,
Путешествие _________.
Каждая смерть, (грехи/смысл?).
"Gaze Upon Heaven In Flames"
"Вглядись в огненные небеса"
Да здравствует прекрасная Тьма!
Быть королевством ночи - это достойно преклонения
Отчаянное богохульство
Воины, во Тьму!
Зло в моих венах
Заглатывание смерти, как старения
Тёмная в испытании всего
Блистательная затемнённая ночь
На меня, на моё потемневшее лицо
На яростные богохульства
Тьма обрушивается
Разрушение святого
Торжественно становись королевством Ада
Вечная Тьма, глубоко в неизвестном
Мёртвый, будь священным призраком
Как я запечатал королевство снегов
Агония в богохульстве
Из моих глаз возносит войны
На меня, на моё потемневшее лицо
На яростные богохульства
Тьма обрушивается
Ты, о, лес ослепительный
Я - блаженная смерть
Несись вниз к пылающим вратам
Вглядись в огненные небеса
Да здравствует прекрасная Тьма
Быть королевством ночи - это достойно преклонения
Отчаянное богохульство
Воины, во Тьму!
Зло в моих венах
Заглатывание смерти, как старения
Слава Тьме
Блистательной.
"Eternal Bliss... Eternal Death"
"Вечное блаженство... Вечная Смерть"
Мои глаза наблюдали блаженство смерти
В года снежных бурь
И полей из льда
Мучение, ощущение адского гнева
Богохульство, вечное богохульство
Вкус крови
Вкус крови Христа
Прежде, чем он достигнет освобождения
Внутри своей рощи (???)*
Кровь, огонь и лёд
Террор и смерть
В помолвке грешного снега
Слава и война
Ты и я, тайны Ада
Я живу моей Тьмой, я прекрасен
Мир, низвергни смерть на мир
Душа, высасывай свет из души
Огонь, и мрачная любовь
Сквозь смерть, подобную каменистой дороге
Такие кровь и запёкшаяся кровь
Долгое время горения боли
В свете сатанинского разума, крови бога
Ощути кровь ягнят, услышь зов Ада
Пей кровь ягнят, услышь зов Ада
В жестоких страданиях и боли
Тьма зовёт
Террор, война, жадность, смерть
Законы мира и любовь
Всё соберётся
Боль, война, Зло, грех
Ярость, острота схватки
Бессмертная боль
Кровь, честь, кровь, война
Жажда падающего огня
Закона Сатаны
Древняя ненависть, древняя ненависть
Взрыв зимней крови
Копьё смерти
Война, грех, кровь, огонь
Расширения рек боли
Сердце бога
Глубже, раб, дымись, туннель.
"Before A Circle Of Darkness"
"Перед кругом Тьмы"
Сначала мы заражаем кровавые утёсы
Ощути огни ненависти
Кровь, повышай кровь греха
Кровь, моё кровоточащее сердце
Источник мучений любит отбросы
Круг Тьмы
Кровь, Чернота, боль
Нечестивые муки Ада
Ад, ощути боли Ада
Спи, глубоко в вечном сне
Время, теряйся в земном времени
Истекай кровью, истекай, ублюдок!
Источник мучений любит отбросы
Круг Тьмы
Кровь, Чернота, боль
Нечестивые муки Ада
Видения перед смертью
Камни времени
Прах жизни
Блаженно быть Тьмой
Видения перед смертью
Камни времени
Прах жизни
Блаженно быть.
"From Hateful Visions"
"Из ненавистных изображений"
Я вижу темнейшее пространство сквозь Тьму
Я видел пламя, языки пламени
И они так реальны
Взгляни вниз в творение
Забери моё существование
С холмов и долин
С полей
С земли, на которую бог спустился
Тогда всё это потерпело неудачу
Тогда в моём визге
Тогда последнее нисхождение
Невнятые вопли
И время возвращается вновь
И моё место для существования
Повелитель безграничной силы
Очерти мои древние стены
Из моей древней скорби
Из моего ненавистного семени
Изобрази зов Зла
И моё холодное сердце.
И моя душа настаивает
Зовёт Повелителя
Я топлю старых врагов
И вся моя душа является
Прощением греха
Моя тёмная адская тюрьма
Знает, что я болен,
Что моя смерть спроектирует
Тёмную подземную крепость войны!
"Spill The Blood Of The Lamb"
"Пролей кровь агнца"
Спускайся на нас,
Проповедник смерти
С этой огненной воли
Мрачный вид клейма
Итак, мучение Иисуса
И неугомонное неистовство
Распятый
Глубокий вакуум
От всякого
Прибывают впредь все святые
Тёмное путешествие в глубине.
"An Ancient Starry Sky"
"Древнее звёздное небо"
(Инструментал)
* В тексте и на альбоме фраза звучит, как "Inside his grove". Слово "grove" означает "лесок", "роща". Скорее всего Акхенатен как-то странно произносит слово "grave" ("могила").
Файл с текстами к "Heaven In Flames" имел такую приписку: "lyrics 'translated' by: cernunnos666, i will destroy america". Не знаю, что это имелось в виду, но скорее всего речь шла о том, что тексты были записаны на слух, т. к. JUDAS ISCARIOT нигде не публикуют свою лирику.
Что касается любопытных, то НЕ ПРОСИТЕ у меня эти английские тексты JUDAS ISCARIOT, т. к. файла с ними у меня не сохранилось.
'Из Тёмного Прошлого...'
'Dark Art of Uncreation'
Main Page
